Язык в Черногории

Язык в Черногории

Хотите знать, на каком языке говорят в Черногории и насколько комфортно чувствуют себя в этой стране русскоговорящие туристы? Одно можно сказать с уверенностью: переживать за языковой барьер точно не стоит.

Официальный язык Черногории

Официальным языком в Черногории является черногорский. Одной из особенностей этого языка является то, что в письменном варианте он существует в двух версиях – на латинице и кириллице. Сам язык очень похож на сербский, а точнее, является одним из его диалектов. Но и для русскоязычного человека многие слова будут абсолютно знакомы (например, «морска риба» — морская рыба; «узмите» — возьмите; «шлива» — слива, «град» — город), а многие выражения можно понять интуитивно.

Помимо черногорского, распространены и другие языки. В Боко-Которском заливе можно услышать итальянскую речь, в Херцег-Нови многие говорят на хорватском, а в муниципалитете Улцинь официальным языком является албанский.

Как относятся в Черногории с туристам из СНГ?

Черногорию и Россию давно связывают очень теплые дружеские отношения. Еще в давние времена на курортах Черногории любили отдыхать высокопоставленные и известные лица Российского государства. Многие знаменитые поэты, побывавшие в Черногории, посвятили ей свои стихотворения.
И Черногория тоже делает ответные шаги, украшая свои города памятниками в честь выдающихся деятелей русской культуры. Туристов из стран СНГ здесь любят и всегда принимают тепло.

На каком разговаривают Черногорцы

Насколько легко русскоязычному туристу общаться с черногорцами?

Русский турист «распробовал» эту страну уже давно, соответственно, и местное население давно привыкло к русским. Гуляя по крупным курортным городам, обратите внимание на рекламные вывески и плакаты – половина из них написана на русском, поэтому ориентироваться в населенных пунктах достаточно легко.

Среди местного населения, работающего в сфере оказания услуг туристам (прокат автомобилей, водные аттракционы, продажа сувениров, ресторанно-гостиничное дело, распространение экскурсионных билетов и т.д.) тоже с большой долей вероятности можно встретить тех, кто прекрасно понимает или даже говорит на русском. Одним словом, изъясняться долго не придется – вас очень постараются понять. Плюс ко всему, в Черногории отдыхает много русских туристов – если понадобится информационная помощь, навряд ли соотечественники откажутся вам ее предоставить.

С английским дела обстоят сложнее. Не все в Черногории его хорошо знают. Но в любом случае вам, скорее всего, постараются помочь, на каком бы языке вы ни говорили. Если выбирать между русским и английским, лучше обращаться к черногорцам на русском – для них он ближе и понятнее.

Стоит ли брать с собой разговорник?

Острой нужды в этом нет. Да и стоит понимать, что пользование бумажным разговорником значительно замедляет процесс общения. В компактных разговорниках содержится самый минимум информации, нестандартные фразы там навряд ли найдутся. Большой разговорник неудобно везде носить с собой.

Оптимальный вариант – установить приложение-разговорник или переводчик на мобильный телефон и при необходимости легко находить нужные выражения.

Основные фразы

Доброе утро! Добро ютро Dobro jutro!
Добрый день! Добар дан Dobar dan!
Добрый вечер! Добро вэчэ Dobro veče!
До свидания! Довидженья Doviđenja!
Привет/ Пока! Чао/ Здраво Ćao/ Zdravo!
Да/Нет Даэ Da/Ne
Спасибо Хвала Hvala
Большое спасибо хвала лийепо Hvala lijepo
На здоровье Ziveli!
Хорошо добро Dobro
Пожалуйста Молим Изволите Molim (при ответе) Izvolite (при предлож)
Простите… Опроститэ Oprostite…
Мне жаль… Жао ми е Žao mi je…
Будем! Živeli! Живэли
Передайте привет вашей семье (жене, мужу). Поздравитэ вашу породицу (жену, мужа).
Как Вас зовут? Како се зовете?
Меня зовут… Зовем се…
Я из России. Я сам из Русие.
Разрешите узнать Вашу фамилию? Да ли могу сазнати ваше прэзиме?
Мне очень приятно. Драго ме е.
Извините, но я не понимаю. Извинитэ, али не разумеем.
Слушаю вас. (Говорите!) Реците!
Одну  минутку… Тренутак…
Извините,я вас плохо слышу. Извините, лоше Вас чуем.
Извините, я не понял. Извините, нисам Вас разумео.
Говорите громче! Говорите гласние!
Повторите, пожалуйста. Молим Вас, поновите.

Вывески

Вход/выход Улаз/Излаз Ulaz/izlaz
Информация Информацие Informacije
Запрещено Забраньено Zabranjeno
Туалет ВэЦэ WC
Открыто Отворэно Otvoreno
Закрыто Zatvoreno Zatvoreno
Внимание! Пажня Pažnja!
Рабочее время Радно врэмэ Radno vreme
Посторонним вход воспрещен Незапослэнима улаз забраньен Nezaposlenima ulaz zabranjen
Добро пожаловать! Добродошли!
Счастливого пути! Сречан пут!

Критические ситуации

Помогите! Упомоч Upomoć!
Вызовите врача/ полицию! Позовитэ лэкара/ полицию Pozovite lekara / policiju!
Уйдите прочь! Идите!

Поездки

Когда отправление? Кад полази Kad polazi?
Когда отправляется первый автобус? Кад полази (иде) пырви аутобус Kad polazi prvi autobus?
Это очень рано. То е прэрано. To je prerano.
Когда следующий? Када полази (иде)  слэдэчи Kada polazi sledeći?
Отправление Полазак Polazak
Прибытие Долазак Dolazak
Расписание Рэд вожнье Red vožnje
Корабль Брод Brod
Автобус Аутобус Autobus
Поезд Воз Voz
Где автобусная остановка? Гдэ е аутобуска станица Gde je autobuska stanica?
Где вокзал? Гдэ е жэлэзничка станица Gde je železnicka stanica?
Какой автобус идет до… Кои аутобус идэ за Koji autobus ide za…
Мне нужен /нужна/ нужно… Трэба ми Treba mi…
Билет в один конец Карта у едном правцу Karta u jednom pravcu
Билет туда-обратно Повратна карта Povratna karta
Билет до… Карта до Karta do…

География

Город Град Grad
Страна Зэмля Zemlja
Река Рэка Reka
Море Морэ More
Берег Обала Obala
Остров Острво Ostrvo
Улица Улица Ulica

Здоровье

Где больница? Гдэ е болница Gde je bolnica?
Где аптека? Гдэ е апотэка Gde je apoteka?
Мне нужен врач… Трэба ми лэкар Treba mi lekar…
Скорая помощь Хитна помоч Hitna pomoć
У меня болит голова (зуб). Боли ме глава (зуб).
У меня аллергия на… Алергичан сам на…
Лекарство Лек
Пластырь, вата, бинт Фластер, вата, завой

В городе

Где находится… Гдэ е/Гдэ сэ налази Gde je /Gde se nalazi…
…банк банка …banka
…почта пошта …pošta
…центр города цэнтар града …centar grada
…рынок пияца …pijaca
…туалет ВэЦэ WC
…пляж плажа …plaža
…церковь цырква …crkva
…главная площадь главни тырг …glavni trg
…старый город стари град …stari grad
…дворец дворац …dvorac
Я иду в… Идэм до Idem do…
Где это? Гдэ е то Gde je to?
Я не могу найти… Нэ могу да наджем Ne mogu da na đem…
Это далеко? Е ли далэко Je li daleko?
Пожалуйста, покажите мне это на карте… Молим, покажитэ ми на мапи Molim, poka žite mi na mapi…
Налево Лэво Levo
Направо Дэсно Desno
Прямо Право Pravo
Я хочу увидеть… Жэлим да видим Želim da vidim…
Заправка Бэнзинска пумпа Benzinska pumpa
Права Возачка дозвола Vozačka dozvola
Велосипед Бицикл Bicikl
Мотоцикл Мотор Motor
Автомобиль Ауто
Прокат автомобилей Рентакар

Общение

Как Вас зовут? Како се зовете?
Меня зовут… Зовем се…
Разрешите узнать Вашу фамилию? Да ли могу сазнати ваше прэзиме?
Мне очень приятно. Драго ме е.
Извините, но я не понимаю. Извинитэ, али не разумеем.
Слушаю вас. (Говорите!) Реците!
Одну  минутку… Тренутак…
Извините, я вас плохо слышу. Извините, лоше Вас чуем.
Извините, я не расслышал. Извините, нисам Вас разумео.
Говорите громче! Говорите гласние!
Повторите, пожалуйста. Молим Вас, поновите.
Я из России. Я сам из Русие.

В ресторане

Мы уже сделали заказ. Ми смо веч наручили.
Официант, будьте добры счет. Келнер (конобар), молим вас, рачун.
Дайте, пожалуйста, меню. Донесите, молим вас, еловник.
Скажите, этот столик свободен? Реците, да ли е овай сто слободан?
Пожалуйста, бутылку красного вина! Молим вас флашу црног вина!
Очень вкусно! Веома укусно
Дайте мне, пожалуйста, чек!! Молим вас рачун!
Столовые приборы Прибори за ело
Блюдо Ело
Вилка Вилюшка
Ложка (чайная) Кашика (кашичица)
Нож Нож
Прибор Прибор
Чашка Шоля
Стакан Чаша
Солонка Сланик
Тарелка Танир
Меню Еловник
Алкогольные напитки Алкохольна пича
Коньяк Коньяк
Коктейль Коктэл
Водка Вотка
Вино красное (белое, сухое) Црно вино (бэло, суво)
Шампанское Шампаняц
Закуски Прэдйела
Ветчина Шунка
Грибы Пэчуркэ
Копченое мясо Пршут
Икра Кавияр
Маслины Маслинкэ
Оливки Маслинэ
Паштет Паштэта
Салат из огурцов (помидоров) Салата од краставца (парадайза)
Оливье Руска салата
Селедка Харинга
Шпроты Дилменэ срдэлице
Рыбные блюда Ела од рибэ
Креветки Козицэ
Крабы Раковица
Скумбрия Скуша
Тунец Туна
Щука фарщированная Шунена штука
Треска Бакалар
Судак Смуджь
Селедка Харинга
Семга Лосос
Окунь Гргэч
Форель (отварная, жареная на вертеле) Пастрмка (кувана, са роштиля)
Лещ Дэвэрика
Карп Шаран
Камбала тушеная Динстовани ивэрак
Мясные блюда Ела од мэса
Антрекот Говэджи отрезак
Бифштекс Бифтэк
Говядина тушеная Динстана говэдина
Гуляш Гулаш
Жаркое из баранины, из телятины Овчие пэчэне, Тэлэче печэне
Печенка Джигэрице
Рубленое мясо с жаровни в виде котлет Плескавица
Почки Бубрэзи
Шашлык по-черногорски Ражничи
Ростбиф Розбиф
Свиная отбивная Свинска крмэнадла
Поросенок жареный Прасэче пэчэне
Рубленое мясо с жаровни в виде колбасок Чевапчичи
Язык Език
Блюда из птицы и дичи Ела од дивняча
Гусь (индейка) жареный Гушчье (чурэче) пэчэне
Кролик Кунич
Курица отварная Топлена кокошка
Цыпленок жареный Пилэче пэчэне
Утка Патка
Блюда из яиц Ела од яя
Омлет Омлэт
Яйцо вкрутую Ровито яе
Яйцо в смятку Тврдо кувано яе
Яичница-глазунья Пржена яя на око
Яичница с ветчиной Кайгана со шунком
Приправы Зачыни
Горчица Сэнф (Слачица)
Майонэз Маёнэза
Красный перец Алэва паприка
Черный перец Бибэр
Соль Со
Сахар Шечер
Соус Сос
Уксус Сирче
Десерт Дэсэрт
Мороженое с вареньем Сладолэд са слатком
… с орехами … са орасима
… с шоколадом …  са чоколадом
… со взбитыми сливками … са шлагом
Пирожное Колач
Рулет с яблоками (с маком) Савияча
Штрудель яблочный Штрудла са ябукама
Торт Торта
Фруктовый салат Вочна салата
Безалкогольные напитки Бэзалкохольна пича
Минеральная вода Кисела вода
Кофе черный Црна кафа
Кофе с молоком бэла кафа
Кофе с сахаром кафа сладжа
Чай черный ( с лимоном) Црни чай (са лимуном)
Чай зеленый зэлэни чай
Сок апельсиновый Сок од поморанжэ
… вишневый … од вишне
… виноградный … од грожда
… сливовый … од шливэ
… томатный … од парадайза
… яблочный … од ябукэ

Чтобы не попасть впросак

Графин, кувшин Бокал
Жареное мясо Печенье
Хлебные корки Корица
Труп Лещ
Лещ Дэвэрика
Покой Мир
Мир Свет
Гордость Понос
Понос, Диарея Пролив
Прямо Право
Направо Дэсно
Гомосексуалист Топлог брата
Курица Кокошка
Сосиски Хреновки
Пробовать, пытаться Покушать
Я ем Едем
Театр Позориште
Играть Глумити
Опыт Искусство
Друг Приятель
Товарищ Друг
Враг Недруг
Мать Майка
Бабушка Баба
Дружно Сложно
Скука Досада
Жизнь Живот
Язык в Черногории
Оцените статью
Предыдущий Пост Следующий Пост

Комментарии: